Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
electrical_engineering_1:todo_hiwi [2021/10/03 01:23]
tfischer angelegt
electrical_engineering_1:todo_hiwi [2022/04/22 21:17] (aktuell)
tfischer
Zeile 4: Zeile 4:
  
 Bitte nutzen Sie den "DW-Editor": \\ Bitte nutzen Sie den "DW-Editor": \\
-Gehen Sie dafür wie folgt beschrieben vor+--> Gehen Sie dafür wie folgt beschrieben vor#
- +
-\\+
  
 ^Schritt^Text^Bild| ^Schritt^Text^Bild|
Zeile 12: Zeile 10:
 |2.|Wählen Sie unter dem Texteingabefeld den Knopf "DW Edit"|{{:icon_dw_edit.jpg|icon_dw_edit.jpg}}| |2.|Wählen Sie unter dem Texteingabefeld den Knopf "DW Edit"|{{:icon_dw_edit.jpg|icon_dw_edit.jpg}}|
 |3.|Nun können Sie mir einem weiteren Druck auf "Diese Seite bearbeiten" (Stift-Icon) die Seite verändern, ohne Doppelungen von Überschriften oder Defekte Diagramme zu erhalten|{{:icon_dieseseitebearbeiten.jpg|icon_dieseseitebearbeiten.jpg}}| |3.|Nun können Sie mir einem weiteren Druck auf "Diese Seite bearbeiten" (Stift-Icon) die Seite verändern, ohne Doppelungen von Überschriften oder Defekte Diagramme zu erhalten|{{:icon_dieseseitebearbeiten.jpg|icon_dieseseitebearbeiten.jpg}}|
 +
 +<--
  
 ===== Zu korrigierende Kapitel ===== ===== Zu korrigierende Kapitel =====
  
-^ ^englisch^deutsch^ +^Kapitel^Deadline^englisch^deutsch^ 
-| EE1 | [[electrical_engineering_1:start]]|[[elektrotechnik_1:start]] | +| EE1 |        |[[electrical_engineering_1:start]]                                  |[[elektrotechnik_1:start]] , [[elektrotechnik_2:start]]   
-IntrDS (erst ab Mitte Ende Nov) | [[circuit_design:start]]|[[elektronische_schaltungstechnik:start]]|+::: | 08.10. |[[electrical_engineering_1:non-ideal_sources_and_two_terminal_networks]]|[[elektrotechnik_1:lineare_quellen_und_zweipole]] | 
 +| ::: | 15.10. |[[electrical_engineering_1:network_analysis]]                       |[[elektrotechnik_1:analyse_von_gleichstromnetzen]] | 
 +| ::: | 22.10. |[[electrical_engineering_1:dc_circuit_transients]]                  |[[elektrotechnik_1:schaltvorgaenge_an_rc-kombinationen]] | 
 +| ::: | 29.10. |[[electrical_engineering_1:introduction_in_alternating_current_technology]]|[[elektrotechnik_2:wechselstromtechnik]] | 
 +| IntrDS  |    |[[circuit_design:start]]                                            |[[elektronische_schaltungstechnik:start]]| 
 +| ::: | 05.11. |[[circuit_design:2_diode]]                                         |[[elektronische_schaltungstechnik:2_dioden]] | 
 +| ::: | 12.11. |[[circuit_design:2_transistors]]                                    |[[elektronische_schaltungstechnik:2_transistoren]] | 
 +| ::: | 19.11. |[[circuit_design:3_opamp_basic_circuits_i]]                         |[[elektronische_schaltungstechnik:3_grundschaltungen_i]] | 
 +| ::: | 26.11. |[[circuit_design:4_opamp_basic_circuits_ii]]                        |[[elektronische_schaltungstechnik:4_grundschaltungen_ii]] | 
 +| ::: | 03.12. |[[circuit_design:5_filter_circuits_i]]                              |[[elektronische_schaltungstechnik:5_filterschaltungen_i]] | 
 +| ::: | 10.12. |[[circuit_design:6_filter_circuits_ii]]                             |[[elektronische_schaltungstechnik:6_filterschaltungen_ii]] | 
 +| EE1 |        |[[electrical_engineering_1:start]]                                  |[[elektrotechnik_1:start]] , [[elektrotechnik_2:start]]   | 
 +| ::: | 17.12. |[[electrical_engineering_1:circuits_under_different_frequencies]]   |[[elektrotechnik_2:netzwerke_bei_veraenderlicher_frequenz]] | 
 + 
 + 
 + 
 +===== Vorhandene Übersetzung ===== 
 + 
 +{{electrical_engineering_1:english_electronics_en.txt}} 
 + 
 +  - alle relevanten wiki Seiten wurden aneinandergehängt und 1:1 übersetzt
  
 ===== notwendige Tätigkeiten ===== ===== notwendige Tätigkeiten =====
  
 +Generell bietet es sich an die deutschen und englischen Seiten 1 zu 1 nebeneinander zu legen. Dann fallen Fehler schneller auf. Insbesondere sollten alle deutschen Passagen korrigiert werden. Teilweise sind diese Passagen von anderen Wiki-Seiten eingefügt.
 +
 +Folgendes Details sind zu verbessern:
   -  „false friends“ korrigieren, z.B.   -  „false friends“ korrigieren, z.B.
-    - deutsch „Zweipol“ englisch „dipoles“+    - deutsch „Zweipol“ englisch „dipoles“ --> "two pole" 
 +    - deutsch "Knoten" englisch "knots" --> nodes
     - Die Merksätze sollen mit "Note:" und nicht mit "Remember:" oder "Notice:" beginnen     - Die Merksätze sollen mit "Note:" und nicht mit "Remember:" oder "Notice:" beginnen
-    - Die Ziele sollen mit "Goals" nicht mit "Objectives" beginnen+    - Die Ziele sollen mit "Learning Objectives" beginnen
   - Indizes verbessern    - Indizes verbessern 
     - LL -> OC (Leerlauf -> Open Circuit), z.B. bei <nowiki>U_LL</nowiki>: $$U_LL$$     - LL -> OC (Leerlauf -> Open Circuit), z.B. bei <nowiki>U_LL</nowiki>: $$U_LL$$
Zeile 33: Zeile 57:
   - Links zu Dokuwiki korrigieren   - Links zu Dokuwiki korrigieren
     - z.B. <nowiki>[[analysis_of_dc_networks#superposition_methodsuperposition_principle|analysis_of_dc_networks: Superposition method]]</nowiki> -> hier muss nachgeschaut werden, welches unterkapitel gemeint ist und dieses eingefügt werden.     - z.B. <nowiki>[[analysis_of_dc_networks#superposition_methodsuperposition_principle|analysis_of_dc_networks: Superposition method]]</nowiki> -> hier muss nachgeschaut werden, welches unterkapitel gemeint ist und dieses eingefügt werden.
-  - Formel-Fehler korrigieren, weil Dinge übersetzt / ersetzt wurden, die nicht übersetzt werden sollten (z.B. Latex-Befehle, dort hatte DeepL klammern verschluckt oder verdoppelt) \\z.B.  +  - Übersetzte Draw.io Links: <nowiki>{{drawio>voltage-to-current converter}}</nowiki> --> in der deutschen wiki Seite suchen und übernehmen 
-    - bei [[electrical_engineering_1:non-ideal_sources_and_two_pole_networks]]: \\ ''<nowiki> $R_i$ __$ $\boxed{U_{LL} = {{I_{KS}}\over{G_i}}}$ , $\boxed{R_i = {{1}\over{G_i}}}$ </nowiki>'' ergibt $R_i$ __$ $\boxed{U_{LL} = {{I_{KS}}\over{G_i}}}$ , $\boxed{R_i = {{1}\over{G_i}}}$ $ \\ hier müsste die deutsche Version '[[elektrotechnik_1:lineare_quellen_und_zweipole]]' gegenübergelegt werden: \\ ''<nowiki> $R_i$ \\ $\boxed{U_{LL} = {{I_{KS}}\over{G_i}}}$ , $\boxed{R_i = {{1}\over{G_i}}}$  </nowiki>'': $R_i$ \\ $\boxed{U_{LL} = {{I_{KS}}\over{G_i}}}$ , $\boxed{R_i = {{1}\over{G_i}}}$  +  - Formel-Fehler korrigieren, weil Dinge übersetzt / ersetzt wurden, die nicht übersetzt werden sollten (z.B. Latex-Befehle, dort hatte DeepL klammern verschluckt oder verdoppelt) \\ z.B.  
-  - Die Übersetzung hat auch viele Umbrüche über ''<nowiki>\\<\nowiki>'' zerschossen und durch ''\'', '<nowiki>__</nowiki>'' oder anderen Dingen ersetzt+    - ''<nowiki>~PAGEBREAK~ ~CLEARFIX~~</nowiki>'' statt ''<nowiki>~~PAGEBREAK~~ ~~CLEARFIX~~</nowiki>''  
 +    - bei [[electrical_engineering_1:non-ideal_sources_and_two_terminal_networks]]: \\ ''<nowiki> $R_i$ __$ $\boxed{U_{LL} = {{I_{KS}}\over{G_i}}}$ , $\boxed{R_i = {{1}\over{G_i}}}$ </nowiki>'' ergibt $R_i$ __$ $\boxed{U_{LL} = {{I_{KS}}\over{G_i}}}$ , $\boxed{R_i = {{1}\over{G_i}}}$ $__ \\ hier müsste die deutsche Version '[[elektrotechnik_1:lineare_quellen_und_zweipole]]' gegenübergelegt werden: \\ ''<nowiki> $R_i$ \\ $\boxed{U_{LL} = {{I_{KS}}\over{G_i}}}$ , $\boxed{R_i = {{1}\over{G_i}}}$  </nowiki>'': $R_i$ \\ $\boxed{U_{LL} = {{I_{KS}}\over{G_i}}}$ , $\boxed{R_i = {{1}\over{G_i}}}$  
 +  - Die Übersetzung hat auch viele Umbrüche über ''<nowiki>\\</nowiki>'' zerschossen und durch ''\'', ''<nowiki>__</nowiki>'' oder anderen Dingen ersetzt
   - verlinkte deutsche Videos durch englische Videos ersetzen. Hier ist es wichtig "gute" Videos zu finden. Da bieten sich Unis oder ein paar bekanntere Youtuber an z.B. Electroboom, EEVblog, Flipping Physics, How To Mechatronics, Step by Step Science, Digilent Inc.   - verlinkte deutsche Videos durch englische Videos ersetzen. Hier ist es wichtig "gute" Videos zu finden. Da bieten sich Unis oder ein paar bekanntere Youtuber an z.B. Electroboom, EEVblog, Flipping Physics, How To Mechatronics, Step by Step Science, Digilent Inc.
-  -  +  - nicht übersetztes, was aber englisch sein müsste (z.B. Indizes bei Formeln, oder verlinkte, externe Beispielvideos --> da müssten englische Videos verlinkt sein)
-  - nicht übersetztes, was aber englisch sein müsste (z.B. Indizes bei Formeln, oder verlinkte, externe Beispielvideos  da müssten englische Videos verlinkt sein)+
   - Holprige Übersetzungen, z.B.    - Holprige Übersetzungen, z.B. 
     - „Die Belastung durch den Startermotor ist teilweise so groß, dass das Abblendlicht oder Radio kurzzeitig aussetzt.“ \\ „The load from the starter motor is sometimes so great that the low beam or radio briefly cuts out.“     - „Die Belastung durch den Startermotor ist teilweise so groß, dass das Abblendlicht oder Radio kurzzeitig aussetzt.“ \\ „The load from the starter motor is sometimes so great that the low beam or radio briefly cuts out.“